Wie wäre es, die Bibel aufzuschlagen und darin im Wortlaut zu finden: die Jüngerin, die Apostelin, die Diakonin? Nach langen Vorarbeiten kommt im Herbst 2006 die "Bibel in gerechter Sprache" heraus, erarbeitet von Fachfrauen und -männern, mitgetragen von feministischen Basisfrauen in den Kirchen des deutschsprachigen Raums.
Alltag
"Nennt uns nicht Brüder!"
Eine Veranstaltung zur geschlechterfairen Bibelübersetzung