Wien - "Chasses de l'enfer" heißt der Robert Menasses Roman "Die Vertreibung aus der Hölle" in seiner französischen Übersetzung. Die Übersetzer Marianne Rocher-Jacquin und Daniel Rocher sowie der Autor selbst erhalten dafür den diesjährigen "Prix Amphi" für fremdsprachige Literatur, der mit je 15.000 Euro für Autor und Übersetzer dotiert ist, teilte der Autor der APA am Dienstag mit.

Die Auszeichnung, die am 8. November in Lille verliehen wird, wurde in den vergangenen Jahren internationaler literarischer Prominenz zuteil: so waren etwa Jonathan Safran Foer, Zeruya Shalev und J.M. Coetzee unter den Preisträgern.

Die 2004 erschienene "Vertreibung aus der Hölle" handelt von zwei jüdischen Schicksalen in verschiedenen Jahrhunderten - und von der ständigen Wiederholung der Geschichte. Bei einem 25-jährigen Maturatreffen konfrontiert ein jüdischer Wiener Historiker seine ehemaligen Klassenkollegen mit der Nazi-Vergangenheit ihrer Lehrer und beginnt damit eine Zeitreise zu Baruch de Spinoza und dessen eigenem Lehrer, dem Rabbiner Samuel Manasseh. (APA)

(Schluss) ria/ley