Peking - Die chinesische Übersetzung der ersten drei Bände des Weltbestsellers "Harry Potter" hat in Peking einen Ansturm ausgelöst. Am großen Xinhua-Buchladen an der prominenten Einkaufsstraße Wangfujing im Herzen der Hauptstadt stand eine Schlange von 200 Metern, um die Abenteuer des unfreiwilligen Zauberers zu erwerben. "So etwas haben wir seit Jahren nicht mehr gesehen", sagte ein Sprecher des Ladens. In jeweils 200.000 Exemplaren sind die drei Bände der schottischen Autorin Joanne K. Rowling über "Hali Bote", wie der junge Held auf Chinesisch genannt wird, in der Erstauflage erschienen. Im Satz kann man sie für 68 Yuan (rd. 130 Schilling) kaufen, sie werden aber auch einzeln vertrieben. Ein Sprecher des Verlagshauses für Volksliteratur, das die Rechte für einen nicht genannten Preis erworben hat, sagte: "Wir haben volles Vertrauen, dass es sich gut verkauft." Als Minimum rechne man mit einer Auflage von 900.000 Exemplaren. Buchläden in allen größeren und mittleren Städten Chinas brachten die Bände gleichzeitig heraus. Der Xinhua-Buchladen hatte bis zum Nachmittag schon 600 Sätze mit jeweils drei Bänden verkauft. Eine Schauspielerin war engagiert worden, die sich als Harry Potter verkleidete, mit Kindern spielte und kleine Geschenke verteilte. Auch der Xidan-Buchplaza in Peking war "voll mit Leuten", sagte eine Mitarbeiterin. 600 Ausgaben der drei Bände lagen hier zum Verkauf. (APA/dpa)